Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) significados contextuales (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: significados contextuales


Is in goldstandard

1
paper CO_FormayFuncióntxt45 - : Usado entre los miembros de la clase elevada, encontramos dos significados contextuales para dicha fórmula:

2
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt53 - : En conclusión, mientras en castellano los conceptos específicos están codificados en el léxico, en detrimento de la unidad cognitiva que subyace a todos ellos, en miˀphaa se construyen como significados contextuales de una idea general, que es la única lexicalizada en ši¹gu . Donde castellano, alemán y sobre todo wixárika despliegan una considerable variación léxica, miˀphaa economiza en el dominio de la semántica léxica, pero complejiza el dominio de la pragmática, donde se crean inferencialmente las lecturas específicas en dependencia de los contextos. La tendencia sintagmatizante y pragmatizante del miˀphaa se contrapone a la tendencia paradigmatizante y semantizante de las otras tres lenguas.

3
paper PE_Lexistxt143 - : ^4Para Hodder, la práctica de la arqueología contextual propicia distintos tipos de significados, que van desde los procesos estructurados de las relaciones sociales y económicas hasta los contenidos estructurados de los códigos simbólicos. En el marco de un análisis contextual, estos dos tipos de significado pueden llamarse, a su vez, contextuales […] El primer tipo de significado contextual hace referencia al contexto del medio físico y del comportamiento presente en la acción […] En segundo lugar, el contexto puede significar “con-texto” y así la palabra introduce una analogía entre los significados contextuales de los rasgos de la cultura material y los significados de las palabras en una lengua escrita (1994: 163-164 ).

4
paper VE_Letrastxt72 - : xclusivamente venezolanas, apenas los reporto aquí como frecuentes en nuestro medio. Comienzo por una que podría sonar muy fuerte para ciertos oídos: la palabra verga. En la definición del DRAE, esta palabra remite a significados como “pene” o “vara”, con el añadido de que en Venezuela y El Salvador se utiliza como interjección “vulgar” útil “para expresar protesta, disgusto o rechazo”. Mucho más que eso, hay que añadir que en nuestro país la palabra verga es uno de los comodines léxicos que mayores significados ha alcanzado. Por ejemplo, en la región voseante del estado Zulia, algún desconocido lexicógrafo se ha dedicado a dar vida a una “gramática” que circula por la Internet, atinente a esta palabra, de la que podemos citar algunos de sus distintos significados contextuales:

5
paper VE_Letrastxt213 - : En el [29]Gráfico N° 1 se muestra la comparación establecida entre los grupos de control y experimental al ser sometidos a la primera prueba de comprensión lectora de El Lazarillo de Tormes (pretest). La habilidad lectora mejor desarrollada por el grupo control corresponde a la inferencia de significados contextuales (38%) y la de menor desarrollo, es la interpretación en la lectura (5% ). Mientras que la habilidad de mayor desarrollo en el grupo experimental, corresponde a la inferencia de significados contextuales (45%), la de menor logro, corresponde a la jerarquización o clasificación de la información leída (5%).

Evaluando al candidato significados contextuales:


2) phaa: 3
3) corresponde: 3

significados contextuales
Lengua: spa
Frec: 12
Docs: 7
Nombre propio: / 12 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.810 = ( + (1+2.8073549220576) / (1+3.70043971814109)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
significados contextuales
: 2. Indagar los significados contextuales, funciones comunicativas y acciones sociales (Schneider & Barron, 2008, p. 19) por medio de un análisis semántico-pragmático.